A PrestaShop Magyarország örömmel jelenti be, hogy elkészült a magyar nyelvi file un. tesztelhető változata (Béta). Ezt azért is tartjuk fontosnak, mert jelenleg a file esetleges elütései és egyéb hibája előfordulhat, ezek meglétéért előzetesen is elnézést kérünk felhasználóinktól.
A nyelvi változat importálása
A főbeállítás menüpontban a nyelv kiválasztásakor létre kell hoznunk egy új nyelvet.
BackOffice>>Tools>>Language>>Add New – ebben a menüpontban hozz létre egy magyar változatot felső sorban – magyar(hu) bejegyzés, ISO kód – hu. Zászló ikon a mellékelt kép formájában feltölthető.
Ezek után a következő lépés a Prestashop magyar nyelvi változat feltöltése azaz importálása.
BackOffice>>Tools>>Translations menüpontban az >>Import a language pack<< filet kiválasztva tudod importálni a hu.gzip magyar nyelvi filet.
Miután ezt elvégezted létrejön a webáruházad fő könyvtárában a /mails/hu/ -könyvtárat keresd meg és annak tartalmát mentsd le, majd a könyvtárba másold be a MAIL.zip tartalmát, hogy ezzel az összes ki és bejövő leveled is magyar nyelvűre változzon.
Ezzel el is készült a teljes magyarítás ami a következőket jelenti:
- Külső Prestashop webáruház (front office)
- Belső Prestashop webáruház (back office)
- és a további 3 php file is ami a hu nyelvi könyvtárban található.
- ezen kívül pedig a levelezés nyelvi file -jai is!
A magyar nyelvi file letöltéssel tudomásul veszed, hogy a fordítás forrásának megjelölését és a PrestaShop termék mint márka elnevezését, a webáruház modulban benne hagyod illetve benne tartod, a saját áruházad elnevezése mellett.
A Prestashop magyar nyelvi verziója elérhető és letölthető a LETÖLTÉS menüpontunk alatt.
Kérjük, hogy akinek észrevétele van, az a kapcsolati link használatával, txt-csatolmányban, sorra pontosan jelölje meg milyen hibát észlelt, egyébesetben nem tudunk a hiba kijavításáról érdemben intézkedni.
Kellemes PrestaShop használatot kíván a PrestaShop Magyarország csapata.
Comments
Powered by Facebook Comments















Néhány hozzászólással előbb már segítséget kértem a telepítéskor felmerülő problémáimra. Miszerint nem folytatható a telepítés a 2. lépéstől, mert nincs írási joga bizonyos könyvtáraknak. Akinek ugyanez a hiba áll elő, probálja más böngézővel. Ne explorerrel, mert engem az szivatott.
Másik kérdésem. Hol lehet beállítani, hogy az újonnan regisztráltak előbb emailbe linket kapjanak, ami ellenőrzi a címük valódiságát? Mert nekem a próba regisztrálás után egyből elküldte a jelszót a megadott címre. Köszi ha valaki tudja a váaszt.
Hi Razide,
Köszönjük a hozzá állásodat, azt kérem, hogy amennyiben van olyan javaslatod mely másoknak is segítség, a barátságos hangnem megtartásával, bátran tedd elénk. Örömmel látjuk eredményeidet és szívesen hajolunk meg támogató segítséged minősége előtt is!
A kérésem csupán az udvarias, építő hangnem!
Köszönöm!
Sziasztok! a kérdésem a következő lenne: order history-ban a status-okat hol lehet magyarosítani? Már végig néztem az összes translation-t, de nem lelem. Előre is köszi, ha vki tud segíteni.
Admin felület Orders >> Statuses fül.
Sziasztok!
Most töltöttem be, de pl a back office rész inkább english, mint magyar. Illetve valami magyar nyelvű felhasználói kézikönyv rendelkezésre áll?
Nagyon jó ez a presta shop, meg a fordítás is hozzá. Szuper. Mikorra várható az új verzió fordítása? Szeretnék saját shopot, deaz engliem gyenge.. Lehet a fordítást kicsit sürgetni?
Tudom sok dolgotok van és hobbiból csináljátok ezért nem is számonkérem, csak érdeklődöm…
Megszeretnem problani felinstalalni a programot de sajna nem megy. A sajat asztali szamitogepemen szeretnem eloszor kiprobalni. Tudnal-e segiteni nekem egy par infoval.
Elore is kosz.
Sziasztok!
Olyan gondon volna hogy nem tudok nyelvet hozzá adni a shop-hoz, mert a következő hibát írja ki
1 error
1. image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png
Az angol forumot mar végignéztem, voltak többen akik szintén felvetették ezt a problémát, de válasz nem érkezett egyikre sem.
Természetesen a képek mind .jpg formátumok, de nem megy
Köszönöm
Gergő
Üdv.
Az lenne a gond én is igy jártam
de forditva csináltem hogy ahová kéri a képet oda a fájlt kell beilleszteni és a fájl helyére pedig a fotód.
Üdv Front office fordítást honnan tudok letölteni? Vagy hogy tudom beállítani magyar nyelvre? Előre is köszi a válaszokat.
feltöltöttem a jelenleg elérhető 1.3 verziót a tárhelyemre és installáltam. Tökéletesen működik angolul, de….. és itt a gond, a magyar csomagot nem tudom feltölteni valamiért.
A leírtak szerint jártam el.
Tools –> languages aztán semmi, vagyis lefrissül az oldal és egy nem történik semmi változ
Véletlenül elküldtem befejezetlenül.
változás. Vagyis az oldalon természetesen látható a menüsor de nem jelenik meg a language fül alatti rész.
Mi lehet a gond?
Gergő!
Én egyszer csúnyán megszívtam,mert jpg helyett JPG volt a képek kiterjesztése,általában mindkettő jó,de a szerver különbséget tett kis és nagybetű között.Nézd meg a tieidet,és ha kell módosítsd jpg-re,több ötletem nincs.
Sziasztok!
Az lenne a kérdésem hogy az információ box-ot hol lehet magyarítani?
Köszi!
Modulok fül alatt.
A kiválasztott fájlok megjelennekEllenőrizd a fájlokat melyeket ez a modul megjelenít.
ID Név
1 Delivery
2 Legal Notice
3 Terms and conditions of use
4 About us
5 Secure payment
nekem a beállításpknál csak ez van,és nem tudom átírni magyarra.
Admin panel >> szerviz fül (jobb oldali utolsó előtti) azon belül ismét Szerviz fül vagy más verziókban CMS beállítás, és ott fogod átírod magyarra mind ezt az elnevezést, mind a belső tartalmát! Amennyiben telepítettél magyar nyelvi verziót ez nem lesz gond.
Köszi megvan!
Még egy kérdés, az áru áránál hogy lehet megváltoztatni hogy ne így írja pl.: Ft2500, hanem 2500Ft, vagy legalább szóközt kellene tenni közé így FT 2500. Előre is köszi!
Tudom hogy fárasztó vagyok a sok kérdésemmel de nem tudja valaki hogy miért nem küldi el a rendelést a bolt? A teszt emil elmegy a vevő kap visszaigazolást. Mi lehet a gond?
Az utólsót megoldottam.
Megint én:)
Most a személyes átvétellel vannak gondjaim(miért pont avval ne lennének:))
Megpróbáltam létrehozni két szállítót, gondoltam az egyiket átnevezem személyes átvételnek és akkor ok,de mindig csak az egyik jelenik meg fizetéskor.
Help please!
Sziasztok!
Az 1.3.1 -hez letöltöttem a magyar nyelvi fájlt, viszont a FRON OFFICE résznél teljesen üres a magyar fordítás. Back Office, hibaüzenetek, mezőnevek, modulok, pdf fordítások rendben vannak, szépen magyarul jelennek meg. Akinek van ötlete, hogy miért nem jelenik meg magyarul kérem szóljon.(vagy ha még nincs lefordítva, akkor szóljatok és segítek fordítani)
Állítsd írhatóvá az összes modul filet és az utólagosan létrejött magyar filek könyvtárát is. Aztán frissítsd újra és működni fog.
Szia! Kösznöm a gyors válasz, megoldottam. Az volt gond, hogy telepítettem egy új template-t és abban nem szerepelt a teljes hu.php. Kimásoltam az eredeti template könyvtárból és felülírtam. Ez meg is oldotta. Köszönöm mégegyszer!
Az lenne a kérdésem, hogy a számla készítésért felelős fájlt hol találom, és van e lehetőség átalakítani, hogy hivatalos számlát készítsen?
Megjelenítse a cég hivatalos adatait rajta?
A mail.zip fájl hol található? (Gyanítom, hogy ki kéne tömöríteni a magyar nyelvi fájlt – de mivel?) Örülnék, ha tudnátok segíteni, köszönettel,
Heni
hi
Szia!
Telepítettem a webáruházat, de a magyar nyelvi file-t nem tudom importálni. Ezt a hibát írja ki:
1 error
archive cannot be extracted
Kérlek segíts, hogy mit tegyek.
Köszi